Estou romântica, prontosss. Tive de consultar o livro "O Diário de Bridget Jones" porque um dos livros que estou a traduzir agora é uma daquelas coisas horrorosas de auto-ajuda (tão Bridget!) e menciona uma expressão usada por ela, e já agora queria usar o mesmo termo usado na tradução portuguesa (eu sou assim, uma profissional dedicada).
Consultei, encontrei o termo que procurava - as Casadas Presunçosas, um retrato hilariante - e depois continuei a ler, e acabei por reler o primeiro e o segundo volumes de empreitada.
Sendo eu própria uma trintona "Solteiríssima" (outra expressão Bridget), não consigo deixar de me relacionar com a história. Além disso, o filme tem um significado especial para mim, extra história (às vezes ainda sou muito teenager).
Enfim, dêem-me lá um desconto que isto passa.
quinta-feira, janeiro 08, 2004
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário